Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْحَجَّاجِ أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ، أَنَّهَا أَبْصَرَتْ أُمَّ سَلَمَةَ تَصُبُّ الْمَاءَ عَلَى بَوْلِ الْغُلاَمِ مَا لَمْ يَطْعَمْ فَإِذَا طَعِمَ غَسَلَتْهُ وَكَانَتْ تَغْسِلُ بَوْلَ الْجَارِيَةِ .
English Translation
Al-Hasan al-Basri narrates from his mother (Khayrah — who was a maid of Umm al-Mu'minin Hadrat Umm Salamah, may Allah be well pleased with her) that she saw Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with her) pouring water over the urine of a male child as long as he had not started eating food, and when he began to eat, she would wash it. And she would wash the urine of a female child (in all cases).
Urdu Translation
حضرت حسن بصری اپنی والدہ (خیرہ — جو اُمّ المؤمنین حضرت اُمِّ سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی خادمہ تھیں) سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے حضرت اُمِّ سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو دیکھا کہ وہ لڑکے کے پیشاب پر پانی بہا دیتی تھیں جب تک وہ کھانا نہ کھائے، اور جب وہ کھانا کھانے لگتا تو اسے دھوتیں۔ اور لڑکی کے پیشاب کو (ہر حال میں) دھوتی تھیں۔
