Arabic (Original)
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عُقَيْلٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، وَيَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، وَاخْتُلِفَ، عَلَى الأَوْزَاعِيِّ فِي لَفْظِهِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، وَرَوَاهُ، فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ مِثْلَ حَدِيثِ مَالِكٍ .
English Translation
A tradition with the same chain and meaning has been narrated. Abu Dawud (upon him be mercy) said: 'Uqayl narrated it similarly from Ibn Shihab, and Yazid ibn Abi Habib from Ibn Shihab. There is variation in the wording from al-Awza'i from Ibn Shihab. And Fulayh ibn Sulayman narrated it like the tradition of Malik.
Urdu Translation
اسی سند اور مضمون کی روایت ہے۔ حضرت ابوداؤد (رحمۃ اللہ علیہ) فرماتے ہیں: اسی طرح عُقیل نے ابن شہاب سے، اور یزید بن ابی حبیب نے ابن شہاب سے روایت کیا ہے۔ اوزاعی سے ابن شہاب سے اُس کے الفاظ میں اختلاف ہے۔ اور فُلَیح بن سلیمان نے مالک کی حدیث کی مثل روایت کیا ہے۔
