Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَابْنُ، مَهْدِيٍّ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ، وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ، بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ عِنْدَ قَوْمٍ مَا هُوَ عِنْدَهُمْ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ الصَّوَابُ ابْنُ أَبِي الْمُجَالِدِ وَشُعْبَةُ أَخْطَأَ فِيهِ .
English Translation
This tradition has been narrated from (Hadrat Ibn Abi Awfa, may Allah be well pleased with him) with the same meaning, stating: (They would pay in advance) to a people who did not possess those commodities. Abu Dawud (upon him be mercy) said: The correct name is Ibn Abi al-Mujalid; Shu'bah made an error in it.
Urdu Translation
حضرت (ابن ابی اوفیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ) سے اسی حدیث کی روایت ہے، اس میں ہے: ایسی قوم سے (سلف کرتے تھے) جن کے پاس وہ چیز موجود نہیں ہوتی تھی۔ حضرت ابوداؤد (علیہ الرحمہ) فرماتے ہیں: صحیح یہ ہے کہ ابن ابی المجالد ہے، اور شعبہ نے اس میں غلطی کی ہے۔
