Arabic (Original)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ سَعِيدٍ، - يَعْنِي الْجُرَيْرِيَّ - عَنْ أَبِي الْوَرْدِ، عَنِ ابْنِ أَعْبُدَ، قَالَ قَالَ لِي عَلِيٌّ رضى الله عنه أَلاَ أُحَدِّثُكَ عَنِّي وَعَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَتْ مِنْ أَحَبِّ أَهْلِهِ إِلَيْهِ قُلْتُ بَلَى . قَالَ إِنَّهَا جَرَّتْ بِالرَّحَى حَتَّى أَثَّرَ فِي يَدِهَا وَاسْتَقَتْ بِالْقِرْبَةِ حَتَّى أَثَّرَ فِي نَحْرِهَا وَكَنَسَتِ الْبَيْتَ حَتَّى اغْبَرَّتْ ثِيَابُهَا فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَدَمٌ فَقُلْتُ لَوْ أَتَيْتِ أَبَاكِ فَسَأَلْتِيهِ خَادِمًا فَأَتَتْهُ فَوَجَدَتْ عِنْدَهُ حُدَّاثًا فَرَجَعَتْ فَأَتَاهَا مِنَ الْغَدِ فَقَالَ " مَا كَانَ حَاجَتُكِ " . فَسَكَتَتْ فَقُلْتُ أَنَا أُحَدِّثُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ جَرَّتْ بِالرَّحَى حَتَّى أَثَّرَتْ فِي يَدِهَا وَحَمَلَتْ بِالْقِرْبَةِ حَتَّى أَثَّرَتْ فِي نَحْرِهَا فَلَمَّا أَنْ جَاءَكَ الْخَدَمُ أَمَرْتُهَا أَنْ تَأْتِيَكَ فَتَسْتَخْدِمَكَ خَادِمًا يَقِيهَا حَرَّ مَا هِيَ فِيهِ . قَالَ " اتَّقِي اللَّهَ يَا فَاطِمَةُ وَأَدِّي فَرِيضَةَ رَبِّكِ وَاعْمَلِي عَمَلَ أَهْلِكِ فَإِذَا أَخَذْتِ مَضْجَعَكِ فَسَبِّحِي ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَاحْمَدِي ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَكَبِّرِي أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ فَتِلْكَ مِائَةٌ فَهِيَ خَيْرٌ لَكِ مِنْ خَادِمٍ " . قَالَتْ رَضِيتُ عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَعَنْ رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم .
English Translation
Hadrat ' Ali (may Allah ennoble his countenance) said: Shall I not tell you about myself and Hadrat Fatimah, the daughter of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)? She was the most beloved of his family to him. I said: Yes, please do. He said: She ground (flour) with the hand-mill until her hands were blistered, drew water with the water-skin until marks appeared on her chest, and swept the house until her clothes became dusty. When some servants came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), I said (to Hadrat Fatimah): Go to your father and ask for a servant. She went to him but found people sitting with him, so she returned. (Then the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), blessings and peace of Allah be upon him, came to them and taught them the glorification, praise, and magnification of Allah.)
Urdu Translation
حضرت علی کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم فرماتے ہیں: کیا میں تمہیں اپنا اور حضرت فاطمہ بنت رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا واقعہ نہ سناؤں؟ اور وہ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے اہل میں سب سے زیادہ محبوب تھیں۔ میں نے عرض کیا: ضرور سنائیں۔ فرمایا: انہوں نے چکی پیس پیس کر ہاتھ زخمی کر لیے، مشکیزے سے پانی بھر بھر کر سینے پر نشان پڑ گئے، اور گھر کی صفائی سے کپڑے میلے ہو گئے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس خادم آئے تو میں نے (فاطمہ سے) کہا: اپنے والد کے پاس جاؤ اور خادم مانگو۔ وہ آپ کے پاس گئیں مگر آپ کے پاس کچھ لوگ بیٹھے تھے تو وہ لوٹ آئیں۔ (پھر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ان کے پاس تشریف لائے اور انہیں تسبیح، تحمید اور تکبیر کی تعلیم فرمائی۔)
