Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَمَّى خَيْلَنَا خَيْلَ اللَّهِ إِذَا فَزِعْنَا وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُنَا إِذَا فَزِعْنَا بِالْجَمَاعَةِ وَالصَّبْرِ وَالسَّكِينَةِ وَإِذَا قَاتَلْنَا .
English Translation
Hadrat Samurah ibn Jundub (may Allah be well pleased with him) narrated: After praise and gratitude — the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) named our horses "the horses of Allah" when we were alarmed. And the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to command us, when we were alarmed, to gather together, be patient, and maintain tranquility, and likewise when we fought.
Urdu Translation
حضرت سمرہ بن جندب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: حمد و ثنا کے بعد، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے جب ہم گھبراتے تھے تو ہمارے گھوڑوں کو "اللہ کے گھوڑے" کا نام دیا۔ اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ہمیں حکم فرماتے تھے کہ جب ہم گھبرائیں تو جمع ہو جائیں، صبر کریں اور سکینت اختیار کریں، اور جب لڑیں (تب بھی ایسا ہی کریں)۔
