Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَقْبَلْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ مِنْ عَرَفَاتٍ إِلَى الْمُزْدَلِفَةِ فَلَمْ يَكُنْ يَفْتُرُ مِنَ التَّكْبِيرِ وَالتَّهْلِيلِ حَتَّى أَتَيْنَا الْمُزْدَلِفَةَ فَأَذَّنَ وَأَقَامَ أَوْ أَمَرَ إِنْسَانًا فَأَذَّنَ وَأَقَامَ فَصَلَّى بِنَا الْمَغْرِبَ ثَلاَثَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَالَ الصَّلاَةُ فَصَلَّى بِنَا الْعِشَاءَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ دَعَا بِعَشَائِهِ . قَالَ وَأَخْبَرَنِي عِلاَجُ بْنُ عَمْرٍو بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ فَقِيلَ لاِبْنِ عُمَرَ فِي ذَلِكَ فَقَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَكَذَا .
English Translation
Hadrat Sulaym ibn al-Aswad (Abu al-Sha'tha) al-Muharibi narrates: I came along with Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) from Arafat towards al-Muzdalifah. He did not tire of uttering takbir (Allahu Akbar) and tahlil (La ilaha illallah) until we reached al-Muzdalifah. There he called the adhan and iqamah, or commanded a man who called them, and then led us in three rak'ahs of Maghrib. He then turned to us and said: Pray (Isha). He then led us in two rak'ahs of Isha, after which he called for his supper. Ash'ath narrates: Ilaj ibn Amr also reported to me a tradition like that of my father from Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both). He said: When Hadrat Ibn Umar was asked about this, he replied: I prayed in this manner with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him).
Urdu Translation
حضرت سلیم بن اسود (ابوالشعثاء) محاربی فرماتے ہیں کہ میں حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے ساتھ عرفات سے مزدلفہ کی طرف آیا، وہ تکبیر و تہلیل سے ایک لمحہ بھی نہیں تھکتے تھے، جب ہم مزدلفہ پہنچے تو انہوں نے اذان اور اقامت کہی، یا ایک شخص کو حکم دیا جس نے اذان اور اقامت کہی، پھر ہمیں مغرب کی تین رکعات پڑھائیں، پھر ہماری طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا: (عشاء کی) نماز پڑھو، چنانچہ ہمیں عشاء کی دو رکعتیں پڑھائیں، پھر کھانا طلب فرمایا۔ اشعث فرماتے ہیں: مجھے علاج بن عمرو نے بھی میرے والد کی حدیث کے مثل حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت بیان کی، وہ فرماتے ہیں: حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے اس بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے فرمایا: میں نے سرکارِ دو عالم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ اسی طرح نماز ادا کی ہے۔
