Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، وَهُشَيْمٌ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذِهِ الْقِصَّةِ قَالَ فِيهِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اخْلَعْ جُبَّتَكَ " . فَخَلَعَهَا مِنْ رَأْسِهِ وَسَاقَ الْحَدِيثَ .
English Translation
This same account has been narrated from Hadrat Ya'la ibn Umayyah (may Allah be well pleased with him) through a different chain of narrators. In this version, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated to the man: Take off your tunic. So the man took it off over his head. The narrator then related the rest of the tradition.
Urdu Translation
حضرت یعلیٰ بن امیہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ایک اور سند کے ساتھ یہی واقعہ مروی ہے، اس میں یہ الفاظ ہیں: نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس شخص سے ارشاد فرمایا: اپنا جبہ اتار دو۔ چنانچہ اس نے اپنے سر کی طرف سے اتار دیا۔ پھر راوی نے باقی حدیث بیان کی۔
