Arabic (Original)
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ جَاءَ سَهْلُ بْنُ أَبِي حَثْمَةَ إِلَى مَجْلِسِنَا قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا خَرَصْتُمْ فَخُذُوا وَدَعُوا الثُّلُثَ فَإِنْ لَمْ تَدَعُوا أَوْ تَجِدُوا الثُّلُثَ فَدَعُوا الرُّبُعَ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ الْخَارِصُ يَدَعُ الثُّلُثَ لِلْحِرْفَةِ .
English Translation
Hadrat Sahl ibn Abi Hathmah (may Allah be well pleased with him) came to our gathering and said: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanded us: When you estimate (the fruit on trees), take and leave one-third. If you cannot leave one-third or do not find it, leave one-quarter.' Abu Dawud said: The estimator leaves one-third for necessities (such as sowing etc.).
Urdu Translation
حضرت سہل بن ابی حثمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ ہماری مجلس میں تشریف لائے اور فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں حکم دیا: جب تم (پھلوں کا) تخمینہ لگاؤ تو لو اور ایک تہائی چھوڑ دو — اگر ایک تہائی نہ چھوڑ سکو یا نہ پاؤ تو ایک چوتھائی چھوڑ دو۔ ابوداود فرماتے ہیں: تخمینہ لگانے والا ایک تہائی ضرورت (بیج بونے وغیرہ) کے لیے چھوڑ دے گا۔
