Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ بَزِيعٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَيْبَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الأَقْمَرِ، عَنِ الأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، وَأَبِي، هُرَيْرَةَ قَالاَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنِ اسْتَيْقَظَ مِنَ اللَّيْلِ وَأَيْقَظَ امْرَأَتَهُ فَصَلَّيَا رَكْعَتَيْنِ جَمِيعًا كُتِبَا مِنَ الذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ " .
English Translation
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri and Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with them both) narrate: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Whoever wakes up at night and wakes his wife, and they both pray two rak'ahs together, they will be recorded among the men and women who remember Allah abundantly."'
Urdu Translation
حضرت ابوسعید خدری اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: جو رات کو بیدار ہو اور اپنی بیوی کو بھی بیدار کرے اور دونوں مل کر دو رکعتیں پڑھیں — وہ اللہ کو بہت یاد کرنے والے مردوں اور بہت یاد کرنے والی عورتوں میں لکھے جائیں گے۔
