Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الْعِيدَ بِلاَ أَذَانٍ وَلاَ إِقَامَةٍ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ أَوْ عُثْمَانَ شَكَّ يَحْيَى .
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrates that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) prayed the Eid prayer without adhan and without iqamah — and so did Hadrat Abu Bakr and Hadrat 'Umar — or Hadrat ' Uthman (Yahya was uncertain).
Urdu Translation
حضرت ابنِ عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے عید کی نماز بغیر اذان اور بغیر اقامت کے پڑھی — اور حضرت ابوبکر اور حضرت عمر — یا حضرت عثمان — نے بھی (یحییٰ کو شک ہوا)۔
