Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرٍ، حَدَّثَهُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ النَّاسُ يَنْتَابُونَ الْجُمُعَةَ مِنْ مَنَازِلِهِمْ وَمِنَ الْعَوَالِي .
English Translation
Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha Siddiqah (may Allah be well pleased with her) — the noble wife of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) — narrates: 'The people would come to the Friday prayer in turns from their homes and from the 'Awali (outskirts of Madinah).'
Urdu Translation
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا — نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی زوجۂ مطہّرہ — فرماتی ہیں: لوگ جمعے کے لیے اپنے گھروں اور عَوالی (مدینہ کے باہری محلّوں) سے باری باری آتے تھے۔
