Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، سَمِعَ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الظُّهْرَ فَسَلَّمَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ فَقِيلَ لَهُ نَقَصَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ .
English Translation
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrates that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) prayed Zuhr and gave salam after two rak'ahs. He was told: 'The prayer was incomplete.' So he (blessings and peace of Allah be upon him) prayed (the remaining) two rak'ahs, then prostrated two prostrations (of forgetfulness).
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ظہر کی نماز پڑھی اور دو رکعتوں پر سلام پھیر دیا — آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے عرض کیا گیا: نماز کم ہو گئی — تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے (باقی) دو رکعتیں پڑھیں پھر دو سجدے فرمائے۔
