بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1120 Hadiths in this chapter
نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، قَالَ: سُئِلَ جَابِرُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْرَجُلٍ، لَهُ أَرْبَعُ نِسْوَةٍ فَطَلَعَتْ وَاحِدَةٌ، فَقَا...
Jabir ibn Zayd was asked about a man who has four wives, and one of them appeared, so he said: "You are divorced." He replied: "This is an intricate (trick) que...
ناعِيسَى بْنُ يُونُسَ، قَالَ: ناالأَوْزَاعِيُّ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِالصُّنَابِحِيِّ، عَنْرَجُلٍمِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَل...
The Messenger of Allah (peace be upon him) forbade al-ughlutaat (deliberately confusing questions). Al-Awza'i said: "Meaning the worst kinds of questions." Sa'i...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا ابْنُ شُبْرُمَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ:" النِّيَّةُ فِي الطَّلاقِ فِيمَا خَفِيَ، وَأَمَّا مَا ظَهَرَ فَلا نِيَّة...
Al-Sha'bi said: "Intention in divorce matters only in ambiguous (hidden) statements. As for explicit statements, intention is irrelevant."
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَنَّ الشَّعْبِيَّ، قَالَ:" إِذَا تَكَلَّمَ بِالطَّلاقِ وَنَوَى...
Al-Sha'bi said: "When someone utters words of divorce and intends something specific by them, then it is according to what he intended."
نا نا أَبُو عَلْقَمَةَ الْفَرْوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، قَالَ: كَانَعُثْمَانُ بْنُ عَفَّان...
Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him) used to say: "Divorce is not based on what you concealed in your heart, but rather divorce is based on what cam...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ , فِيرَجُلٍ كَتَبَ بِطَلاقِ امْرَأَتِهِ ثُمَّ مَحَاهُ قَبْلَ أَنْ يَتَكَلَّمَ، قَالَ:" لَيْس...
Al-Hasan al-Basri was asked about a man who wrote his wife's divorce and then erased it before speaking it. He said: "It counts for nothing, unless he follows t...
نا هُشَيْمٌ قَالَ: أنا مَنْصُورٌ، عَنِ الْحَسَنِ، مِثْلَ ذَلِكَ.
The same ruling was also reported from al-Hasan al-Basri through another chain of narration.
نا هُشَيْمٌ قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" إِذَا كَتَبَهُ فَقَدْ لَزِمَهُ تَكَلَّمَ بِهِ أَوْ لَمْ يَتَكَل...
Ibrahim al-Nakha'i used to say: "If he wrote it (the divorce), it becomes binding upon him, whether he uttered it verbally or not."
نا خَالِدٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" إِذَا خَطَّ الرَّجُلُ بِيَدِهِ الطَّلاقَ فَهُوَ طَلاقٌ".
Ibrahim al-Nakha'i said: "If a man writes divorce with his own hand, it is a valid divorce."
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَالْحَكَمِ، قال:" مَنْ خَطَّ بِيَدِهِ طَلاق...
Al-Sha'bi and al-Hakam said: "Whoever writes divorce with his own hand, it is binding as he wrote it."
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ،" أَنَّهُ سُئِلَ عَنْرَجُلٍ كَتَبَ إِلَى امْرَأَتِهِ وَهُوَ غَائِبٌ...
Al-Sha'bi was asked about a man who wrote to his wife while he was absent: "When this letter reaches you, begin your waiting period ('iddah)." But the letter di...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ , أَنَّهُ سُئِلَ عَنْرَجُلٍ كَتَبَ إِلَى امْر...
Al-Sha'bi was asked about a man who wrote to his wife while absent: "Begin your waiting period." She died before the letter reached her. He said: "If her waitin...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ , أَنَّهُ سُئِلَ عَنْرَجُلٍ كَتَبَ إِلَى امْر...
Al-Sha'bi was asked about a man who wrote to his wife: "Begin your waiting period," and she claimed the letter never reached her. He said: "As for her husband, ...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: حُدِّثْتُ عَنْ طَاوُسٍ، أَنَّهُ قَالَ فِيرَجُلٍ قَالَ لامْرَأَتِهِ: أَفْلِحِي، فَ...
Tawus said regarding a man who told his wife: "Go and prosper (aflahi)." He said: "If he intended divorce by it, then it counts as a divorce."
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ , أَنَّهُ سُئِلَ عَنْرَجُلٍ، قَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ: شَبِّهْنِي، فَقَالَ: كَأَنَّكِ ظ...
Ibrahim al-Nakha'i was asked about a man whose wife said: "Compare me to something." He said: "You are like a gazelle, you are like a dove." She said: "I won't ...
نا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، مِثْلَهُ، وَلَمْ يَقُلْ: حَمَامَةٌ.
The same narration was reported from Ibrahim al-Nakha'i, but without the mention of "dove."
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شِهَابٍ ال...
Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) was brought such a case. He told the husband: "Discipline her, and if she compelled the divorce, then she is...
نا نا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ، قَالَ:" إِذَا مَاتَ الرَّجُلُ عَنِ امْرَأَتِهِ، وَه...
Abdullah ibn Mas'ud said: "If a man dies while absent from his wife, or divorces her while absent, the waiting period begins from the day he died or divorced he...
نا أَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ.
Ibrahim al-Nakha'i also said the same.
نا نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِابْنِ عُمَرَ، قَالَ:" تَعْتَدُّ مِنْ يَوْمِ مَاتَ أَو...
Ibn Umar said: "She observes her waiting period from the day he died or divorced her."