بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1177 Hadiths in this chapter
ناعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْأَبِيهِ، عَنْخَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ أَبَاهُزَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ, قَالَ: كُنْتُ إِلَى جَ...
Zayd ibn Thabit (may Allah be pleased with him) said: 'I was next to the Messenger of Allah (peace be upon him) when divine tranquility descended upon him. His ...
ناخَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْحُصَيْنٍ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ, قَالَ:" لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ: لا يَسْتَوِي الْقَاعِ...
Abdullah ibn Shaddad (may Allah have mercy on him) said: 'When this verse was revealed: "Not equal are those believers who sit" (al-Nisa: 95), Ibn Umm Maktum st...
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ رَأَىابْنَ أُمِّ مَكْتُومٍ فِي بَعْضِ مَوَاطِنِ الْمُسْلِمِينَ و...
Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him) said: 'I saw Ibn Umm Maktum in some of the Muslims' battlefields, carrying the banner of the Muslims.'
نا سُفْيَانُ يَقُولُ فِي قَوْلِهِ: يَجِدْ فِي الأَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً سورة النساء آية 100 , قَالَ:" مُتَزَحْزَحًا".
Sufyan (may Allah have mercy on him) said regarding the verse 'He will find on the earth many alternative places and abundance' (al-Nisa: 100): 'Muragham means ...
نا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،" أَنَّرَجُلا مِنْ خُزَاعَةَ كَانَ بِمَكَّةَ فَمَرِضَ وَهُوَ ضَمْرَةُ بْنُ الْعِي...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) narrated: 'A man from the tribe of Khuza'ah was in Makkah and became ill—he was Damrah ibn al-'Is, or al-'Is ibn ...
ناجَرِيرٌ، عَنْمَنْصُورٍ، عَنْمُجَاهِدٍ، عَنْأَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ, قَالَ:" كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلّ...
Abu Ayyash al-Zuraqi (may Allah be pleased with him) said: 'We were with the Messenger of Allah (peace be upon him) at Usfan, and Khalid ibn al-Walid was comman...
نا نا جَرِيرٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي هُبَيْرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ: قَالَعَبْدُ اللَّهِ:" إِنَّفِي الْقُرْآنِ لآيَتَيْنِ، مَا أَذْ...
Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: 'There are two verses in the Quran—no servant commits a sin and then recites them and asks Allah for f...
نا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ الْحُدَّانِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَيْفٍ، عَنِ الْحَسَنِ , قَالَ:" لَمْ يَكُنْ حَيٌّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ إِلا وَ...
Al-Hasan (may Allah have mercy on him) said: 'There was no tribe among the Arabs that did not have an idol they worshipped, which they called "the female of Ban...
نا هُشَيْمٌ، وَخَالِدٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ , فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ سورة النساء آية 119 ...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said regarding the verse 'and they will alter the creation of Allah' (al-Nisa: 119): 'It means the religion of Allah.'
نا سُفْيَانُ، عَنْ حُمَيْدٍ الأَعْرَجِ، عَنْ عِكْرِمَةَ , قَالَ:" هُوَ الإِخْصَاءُ".
Ikrimah (may Allah have mercy on him) said: 'The verse "and they will alter the creation of Allah" (al-Nisa: 119) refers to castration.'
قَالَ حُمَيْدٌ: فَسَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ , فَقَالَ:" هُوَ دِينُ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى".
Humayd (may Allah have mercy on him) said: 'I asked Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him), and he said: "It means the religion of Allah the Blessed and...
نا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ:" قَالَتِ الْعَرَبُ: لا نُبْعَثُ وَلا نُحَاسَبُ، وَقَالَتِ النَّصَارَى: لَنْ ...
Mujahid (may Allah have mercy on him) said: 'The Arabs said: We will not be resurrected nor held to account. And the Christians said: The Fire will only touch u...
نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ...
Masruq (may Allah have mercy on him) said: 'The Muslims and the People of the Book argued. The Muslims said: We are more rightly guided than you. So Allah revea...
ناسُفْيَانُ، عَنْعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَيْصِنٍ، سَمِعَمُحَمَّدَ بْنَ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ, يُخْبِرُ عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ,...
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) said: 'When the verse was revealed: "Whoever does evil will be recompensed for it" (al-Nisa: 123), it weighed heavi...
ناسُفْيَانُ، عَنْإِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْأَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَارَةَ بْنِ رُوَيْبَةَ الثَّقَفِيِّقَالَ:لَمَّا نَزَلَتْ: مَنْ يَ...
Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said when the verse was revealed 'Whoever does evil will be recompensed for it' (al-Nisa: 123): 'How can there be any r...
ناخَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ, قَالَ: ناإِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ, قَالَ: ناأَبُو بَكْرٍ, فِي زَمَنِ , الْحَجَّاجِ، عَنْأَبِي بَكْرٍ الصِّدّ...
Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be pleased with him) said regarding the verse 'It is not by your wishes nor the wishes of the People of the Book—whoever does evil...
ناأَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ, قَالَ: ناإِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْأَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ, قَالَ: قَالَ َبُو بَكْرٍ الص...
Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be pleased with him) said: 'How can there be improvement after this verse: "Whoever does evil will be recompensed for it" (al-Nisa...
نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنِ الْحَسَنِ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ سورة النساء آية 1...
Al-Hasan (may Allah have mercy on him) said regarding the verse 'Whoever does evil will be recompensed for it' (al-Nisa: 123): 'This applies to the one whom All...
ناعَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ, قَالَ: أَخْبَرَنِيعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّبَكْرَ بْنَ سَوَادَةَحَدَّثَهُ، أَنَّيَزِيدَ بْنَ أَبِي يَزِيد...
Aishah (may Allah be pleased with her) narrated: A man recited the verse 'Whoever does evil will be recompensed for it' (al-Nisa: 123) and said: 'Are we to be r...
ناأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِالأَعْمَشِ، عَنْمُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ, قَالَ: قَالَ َبُو بَكْرٍ: َا رَسُولَ اللَّهِ، مَا أَشَدَّ هَذِهِ الآيَةَ مَ...
Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said: 'O Messenger of Allah, how severe is this verse: "Whoever does evil will be recompensed for it" (al-Nisa: 123)!' ...