العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ " كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُفْطِرُ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى رُطَبَاتٍ فَإِنْ لَمْ تَكُنْ رُطَبَاتٌ فَتُمَيْرَاتٍ فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تُمَيْرَاتٌ حَسَا حَسَوَاتٍ مِنْ مَاءٍ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَرُوِيَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُفْطِرُ فِي الشِّتَاءِ عَلَى تَمَرَاتٍ وَفِي الصَّيْفِ عَلَى الْمَاءِ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) narrates: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) would break his fast before praying with fresh dates. If fresh dates were not available, then with dried dates. If dried dates were also not available, he would take a few sips of water. Imam Tirmidhi (upon him be mercy) says: This hadith is Hasan Gharib. It is also narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would break his fast with dates in winter and with water in summer.
الترجمة الأردية
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نماز سے پہلے تازہ کھجوروں سے افطار فرماتے تھے۔ اگر تازہ کھجوریں نہ ہوتیں تو خشک کھجوروں سے۔ اگر خشک کھجوریں بھی نہ ہوتیں تو پانی کے چند گھونٹ نوش فرماتے تھے۔ امام ترمذی رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ فرماتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے۔ نیز مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سردیوں میں کھجوروں سے اور گرمیوں میں پانی سے افطار فرماتے تھے۔
