العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّهُ قَالَ جَاءَ عَبْدٌ فَبَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْهِجْرَةِ وَلاَ يَشْعُرُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ عَبْدٌ فَجَاءَ سَيِّدُهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بِعْنِيهِ " . فَاشْتَرَاهُ بِعَبْدَيْنِ أَسْوَدَيْنِ وَلَمْ يُبَايِعْ أَحَدًا بَعْدُ حَتَّى يَسْأَلَهُ أَعَبْدٌ هُوَ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي الزُّبَيْرِ .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat Jabir that "A slave came to give the pledge to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) for Hijrah, but the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) did not realize that he was a slave. So his master came, and the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Sell him to me.' So he purchased him for two black slaves. After this he (blessings and peace of Allah be upon him) would not take the pledge from anyone until he asked him if he was a slave." [He said:] There is something on this topic from Hadrat Ibn 'Abbas. [Abu 'Eisa said:] The Hadith of Hadrat Jabir is Hasan Gharib Sahih, we do not know of it except as a narration of Abu Az-Zubair
الترجمة الأردية
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ ایک غلام آیا، اس نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے ہجرت پر بیعت کی، نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نہیں جانتے تھے کہ وہ غلام ہے، اتنے میں اس کا مالک آ گیا، نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”مجھے اسے بیچ دو“، پھر آپ نے اس کو دو کالے غلام دے کر خرید لیا، اس کے بعد آپ نے کسی سے بیعت نہیں لی جب تک اس سے یہ نہ پوچھ لیتے کہ کیا وہ غلام ہے؟ ۱؎۔ امام ترمذی فرماتے ہیں: ۱- حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی حدیث حسن صحیح غریب ہے، ۲- ہم اس کو صرف حضرت ابوالزبیر کی روایت سے جانتے ہیں، ۳- اس باب میں حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے بھی روایت ہے۔
