العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:10013 حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ الْحَذَّاءُ ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ رُحْتُ مَعَ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَوَجَدَ ثَلَاثَةً قَدْ سَبَقُوهُ فَقَالَ رَابِعُ أَرْبَعَةٍ وَمَا رَابِعُ أَرْبَعَةٍ مِنِ اللهِ بِبَعِيدٍ؛ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ يَقُولُ «إِنَّ النَّاسَ يَجْلِسُونَ مِنَ اللهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى قَدْرِ رَوَاحِهِمْ إِلَى الْجُمُعَاتِ الْأَوَّلُ ثُمَّ الث��َالِثُ ثُمَّ الرَّابِعُ» ثُمَّ قَالَ رَابِعُ أَرْبَعَةٍ وَمَا رَابِعُ أَرْبَعَةٍ مِنَ اللهِ بِبَعِيدٍ
الترجمة الإنجليزية
Abdullah ibn Mas'ud said: I went with Abdullah to the Friday prayer and found three had preceded him. He said: 'Fourth of four, and the fourth of four is not far from Allah. I heard the Messenger of Allah say: People will sit near Allah on the Day of Resurrection according to how early they went to the Friday prayers - the first, then the third, then the fourth.' Then he said: 'Fourth of four, and the fourth of four is not far from Allah.'
