العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9912 حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ثنا شُعْبَةُ قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَاقَ أنا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ كُنَّا لَا نَدْرِي مَا نَقُولُ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ نُسَبِّحُ وَنُكَبِّرُ وَنَحْمَدُ رَبَّنَا وَإِنَّ مُحَمَّدًا ﷺ عَلِمَ فَوَاتِحَ الْخَيْرِ وَخَوَاتِمَهُ أَوَقَالَ جَوَامِعَهُ وَإِنَّهُ قَالَ لَنَا إِذَا قَعَدْتُمْ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ فَقُولُوا التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ وَالسَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ثُمَّ لِيَتَخَيَّرْ مِنَ الدُّعَاءِ أَعْجَبَهُ إِلَيْهِ فَلْيَدْعُ بِهِ
الترجمة الإنجليزية
Abdullah said: We did not know what to say in each rak'ah - we would glorify, magnify, and praise our Lord. And indeed Muhammad (peace be upon him) was given the keys of goodness and its conclusions - or he said: its comprehensive words. He said to us: 'When you sit in every two rak'ahs, say: All greetings, prayers, and pure words are for Allah. Peace be upon you, O Prophet, and the mercy of Allah and His blessings. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no god but Allah, and I bear witness that Muhammad is His servant and messenger. Then let him choose the supplication most pleasing to him and supplicate with it.'
