العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9723 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ الْهَمْدَانِيِّ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ قَالَ قَالَ لِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ «إِنَّكُمْ مِنْ أَحْرَى حَيٍّ بِالْكُوفَةِ أَنْ يَمُوتَ أَحَدُكُمْ وَلَا يَدَعَ عَصَبَةً وَلَا رَحِمًا فَمَا يَمْنَعُهُ إِذَا كَانَ كَذَلِكَ أَنْ يَضَعَ مَالَهُ فِي الْفُقَرَاءِ أَوِ الْمَسَاكِينِ»
الترجمة الإنجليزية
Ishaq ibn Ibrahim narrated from Abd al-Razzaq, from al-Thawri, from Abu Ishaq, from Abu Maysarah al-Hamdani Amr ibn Shurahbil who said: Abdullah ibn Mas'ud said to me: 'You are among the likeliest tribe in Kufa that one of you would die without leaving behind any male relative or kin. So what prevents him, when that is the case, from placing his wealth among the poor and needy?'
