العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9521 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زُهَيْرٌ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي مُوسَى عَنْ أَبِيهِ حِينَ دَعَا بِهِمْ سَعِيدُ بْنُ الْعَاصِ دَعَى أَبَا مُوسَى وَحُذَيْفَةَ وَعَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ عِنْدَ الْفَجْرِ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ الْغَدَاةَ فَسَأَلَهُمْ عَنِ التَّكْبِيرِ يَوْمَ الْعِيدِ فَقَالَ حُذَيْفَةُ سَلِ الْأَشْعَرِيَّ فَقَالَ الْأَشْعَرِيُّ سَلْ عَبْدَ اللهِ فَإِنَّهُ أَعْلَمُنَا وَأَقْدَمُنَا فَسَأَلَهُ فَقَالَ «تَفْتَحُ بِأَرْبَعٍ وَتَخْتِمُ بِأَرْبَعٍ وَتُكَبِّرُ وَاحِدَةً ثُمَّ تُضِيفُ إِلَيْهَا ثَلَاثًا ثُمَّ تُكَبِّرُ فَتَرْكَعُ فَإِذَا رَفَعْتَ مِنَ السَّجْدَةِ قَرَأْتَ ثُمَّ كَبَّرْتَ أَرْبَعًا ثُمَّ تَرْكَعُ»
الترجمة الإنجليزية
Abdullah ibn Abi Musa narrated from his father: Sa'id ibn al-As summoned Abu Musa, Hudhayfah, and Abdullah ibn Mas'ud before the Fajr prayer and asked them about the takbir on Eid day. Hudhayfah said: Ask al-Ash'ari. Al-Ash'ari said: Ask Abdullah, for he is the most knowledgeable and senior among us. So he asked him, and he said: 'You open with four, close with four. You make one takbir then add three to it, then make takbir and bow. When you rise from prostration, you recite, then make four takbirs, then bow.'
