العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9371 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ جَعْفَرٍ الْجَزَرِيِّ عَنِ الْحَكَمِ أَنَّ جُنْدُبًا وَمَسْرُوقًا §أَدْرَكَا رَكْعَةً مِنَ الْمَغْرِبِ فَقَرَأَ أَحَدُهُمَا فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأَخِيرَتَيْنِ مَا فَاتَهُ مِنَ الْقِرَاءَةِ وَلَمْ يَقْرَأِ الْآخَرُ فِي رَكْعَةٍ فَسُئِلَ ابْنُ مَسْعُودٍ فَقَالَ «كِلَاهُمَا مُحْسِنٌ وَإِنِّي أَصْنَعُ كَمَا صَنَعَ هَذَا الَّذِي قَرَأَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ»
الترجمة الإنجليزية
Jundub and Masruq caught one rak'ah of Maghrib. One of them recited in the last two rak'ahs what he had missed of recitation, and the other did not recite in (one) rak'ah. Ibn Mas'ud was asked, and he said: 'Both of them have done well. I would do as the one who recited in the two rak'ahs did.'
