العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8681 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ قَالَ قُلْنَا عِنْدَ عَبْدِ اللهِ {هِيتَ} فَقَالَ عَبْدُ اللهِ لَا {هَيْتَ} إِنَّا قَدْ سَأَلْنَا عَنْ ذَلِكَ وَأَنَا أَقْرَأُ كَمَا عَلِمْتُ أَحَبُّ إِلَيَّ
الترجمة الإنجليزية
We said in the presence of 'Abdullah "hayta" (referring to the verse about Yusuf/Joseph, 12:23). 'Abdullah said: "No, it is 'hay'ta' (with a different pronunciation). We have already asked about that, and I prefer to recite as I was taught."
