العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8550 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ ثنا أَبُو يَزِيدَ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ إِيَّاكُمْ وَأَرَأَيْتَ وَأَرَأَيْتَ فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِأَرَأَيْتَ وَأَرَأَيْتَ وَلَا تَقِيسُوا شَيْئًا بِشَيْءٍ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَإِذَا سُئِلَ أَحَدُكُمْ عَمَّا لَا يَعْلَمُ فَلْيَقُلْ لَا أَعْلَمُ فَإِنَّهُ ثُلُثُ الْعِلْمِ
الترجمة الإنجليزية
Ibn Mas'ud said: "Beware of saying 'What do you think?' and 'What do you think?' For those before you were destroyed by saying 'What do you think?' Do not compare one thing to another lest your foot slip after being firm. If one of you is asked about something he does not know, let him say: 'I do not know.'"
