العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8548 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا هُشَيْمٌ أَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ عَنْ عَمِّهِ قَالَ كُنْتُ أَمَرُّ عَلَى دَارِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ سَحَرًا فَأَسْمَعُهُ يَقُولُ «§اللهُمَّ إِنَّكَ دَعَوْتَنِي فَأَجَبْتُ وَأَمَرَتْنِي فَأَطَعْتُ وَهَذَا سَحَرٌ فَاغْفِرْ لِي» فَلَقِيتُهُ فَقُلْتُ لَهُ كَلِمَاتٌ سَمِعْتُكَ تَقُولُهُنَّ مِنَ السَّحَرِ فَأَخْبَرْتُهُ بِهِنَّ فَقَالَ «إِنَّ يَعْقُوبَ أَخَّرَ بَنِيهِ إِلَى السَّحَرِ»
الترجمة الإنجليزية
The uncle of Muharib ibn Dithar said: I used to pass by the house of 'Abdullah ibn Mas'ud at the pre-dawn hour and would hear him saying: "O Allah, You have called me and I have responded, You have commanded me and I have obeyed, and this is the pre-dawn, so forgive me." I met him and asked about these words I heard from him.
