العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:7551 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وعُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ قَالَا ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا شَرِيكٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ أَبِي ظَبْيَةَ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ؓ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمِقَةُ مِنَ اللهِ وَالصَّيتُ فِي السَّمَاءِ فَإِذَا أَحَبَّ اللهُ عَبْدًا قَالَ يَا جِبْرِيلُ إِنَّ رَبَّكَ يُحِبُّ فُلَانًا فَأَحِبَّهُ قَالَ فَيُنَادِي جِبْرِيلُ فِي السَّمَاءِ إِنَّ رَبَّكُمْ يُحِبُّ فُلَانًا فَأَحِبُّوهُ قَالَ فَيُنْزِلُ لَهُ الْمِقَةَ عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ
الترجمة الإنجليزية
Abu Umamah reported: The Messenger of Allah (peace be upon him) said, 'Love (al-miqah) is from Allah, and reputation is in the heavens. When Allah loves a servant, He says: O Jibril, your Lord loves so-and-so, so love him. Then Jibril calls out in the heavens: Your Lord loves so-and-so, so love him. Then love for him descends upon the people of the earth.'
