العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:7451 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ السَّرَّاجُ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ثنا الزَّنْجِيُّ بْنُ خَالِدٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ شِهَابٍ يُحَدِّثُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ أَنَّهُ قَالَ لِلنَّبِيِّ ﷺ يَا رَسُولَ اللهِ نَغْشَى الدَّارَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ لَيْلًا مَعَهُمْ صِبْيَانُهُمْ وَنِسَاؤُهُمْ فَنَقْتُلُهُمْ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «هُمْ مَعَ آبَائِهِمْ»
الترجمة الإنجليزية
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'When one of you stands in prayer, let him not spit in front of him, for he is conversing with his Lord while he is in his place of prayer.'
