العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:556 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا خَالِدٌ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ قَالَ بَيْنَمَا هُوَ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ وَكَانَ فِيهِ مِزَاحٌ يُحَدِّثُ الْقَوْمَ لِيُضْحِكَهُمْ فَطَعَنَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي خَاصِرَتِهِ فَقَالَ أَصْبِرْنِي فَقَالَ «اصْطَبِرْ» فَقَالَ إِنَّ عَلَيْكَ قَمِيصًا وَلَيْسَ عَلَيَّ قَمِيصٌ فَرَفَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَمِيصَهُ فَاحْتَضَنَهُ وَجَعَلَ يُقَبِّلُ كَشْحَهُ وَيَقُولُ إِنَّمَا أَرَدْتُ هَذَا يَا رَسُولَ اللهِ
الترجمة الإنجليزية
Usayd ibn Hudayr narrated: While he was with the Prophet (peace be upon him), and he was a man of humor who would make people laugh, the Messenger of Allah (peace be upon him) poked him in the side. He said: "Let me retaliate!" The Prophet said: "Go ahead." He said: "But you are wearing a shirt and I am not." So the Messenger of Allah (peace be upon him) lifted his shirt, and Usayd embraced him and kissed his side, saying: "I only wanted this, O Messenger of Allah."
