العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:5650 حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا عُمَرُ بْنُ زُرَارَةَ الْحَدَثَيُّ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْبَلَوِيُّ عَنْ جَدَّتِهِ بِنْتِ عَدِيٍّ أَنَّ أُمَّهَا عَمِيرَةَ بِنْتَ سَهْلٍ صَاحِبِ الصَّاعَيْنِ الَّذِي لَمَزَهُ الْمُنَافِقُونَ حَدَّثَتْهَا أَنَّهُ خَرَجَ بِزَكَاتِهِ بِصَاعٍ مِنْ تَمْرٍ وبَابْنَتِهِ عَمِيرَةَ حَتَّى أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَصَبَّ ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةً قَالَ «وَمَا هِيَ؟» قَالَ تَدْعُو اللهَ لِي وَلَهَا بِالْبَرَكَةِ وَتَمْسَحُ رَأْسَهَا فَإِنَّهُ لَيْسَ لِي وَلَدٌ غَيْرَهَا قَالَتْ فَوَضَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَدَهُ عَلَيَّ فَأُقْسِمُ بِاللهِ لَكَأَنَّ بَرْدَ يَدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ عَلَى كَبِدِي
الترجمة الإنجليزية
'Umayrah bint Sahl, the daughter of the companion of the two sa's (saddled with criticism by the hypocrites), narrated that her father went out with his zakah of one sa' of dates and with his daughter 'Umayrah to the Prophet (peace be upon him). He poured it out and said: "O Messenger of Allah, I have a request." He said: "What is it?" He said: "Supplicate to Allah for blessings for me and for her, and wipe her head, for I have no child other than her." She said: "The Messenger of Allah (peace be upon him) placed his hand upon me, and I swear by Allah, I could feel the coolness of the hand of the Messenger of Allah upon my liver."
