العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:5452 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عَائِذِ الْقَرَظُ 25 عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ وَعَنْ عَمَّارٍ وَعُمَرَ ابْنَيْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ آبَائِهِمْ عَنْ أجْدَادِهِمْ عنْ سَعْدٍ الْقَرَظِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ أَيَّ سَاعَةٍ أَتَى قُبَاءَ أَذَّنَ بِلَالٌ بِالْأَذَانِ لِأَنْ يَعْلَمَ النَّاسُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَدْ جَاءَ فَيَجْتَمِعُوا إِلَيْهِ فَأَتَى يَوْمًا وَلَيْسَ مَعَهُ بِلَالٌ فَنَظَرَ زُنُوجُ النُّصْحِ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ فَرَقَى سَعْدٌ فِي عِذْقِ الْأَذَانِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا حَمَلَكَ عَلَى أَنْ تُؤَذِّنَ يَا سَعْدُ» قَالَ بِأَبِي وَأُمِّي رَأَيْتُكَ فِي قِلَّةٍ مِنَ النَّاسِ وَلَمْ أَرَ بِلَالًا مَعَكَ وَرَأَيْتُ هَؤُلَاءِ الزُّنُوجِ يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ وَيَنْظُرُونَ إِلَيْكَ فَخَشِيتُ عَلَيْكَ مِنْهُمْ فَأَذَّنْتُ قَالَ «أَصَبْتَ يَا سَعْدُ إِذَا لَمْ تَرَ بِلَالًا مَعِي فَأَذِّنْ» فَأَذَّنَ سَعْدٌ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فِي حَيَاةِ النَّبِيِّ ﷺ
الترجمة الإنجليزية
The Prophet (peace be upon him), whenever he came to Quba', Bilal would call the adhan so the people would know the Messenger of Allah had arrived and gather around him. One day he came without Bilal. Sa'd went up to the minaret and called the adhan. The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "What made you call the adhan, O Sa'd?" He said: "May my father and mother be your ransom — I saw you had few people with you and I did not see Bilal, and I saw these slaves looking at one another and at you, so I feared for you from them, and I called the adhan." He said: "You did well, O Sa'd. When you do not see Bilal with me, call the adhan." Sa'd called the adhan three times during the lifetime of the Prophet.
