العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:476 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ قَالَا ثنا أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْأَسْلَمِيُّ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ شَهِدْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَالنَّاسُ يَسْأَلُونَهُ وَهَذَا يَقُولُ حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ وَهَذَا يَقُولُ فَعَلْتُ كَذَا وَكَذَا قَبْلُ فَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا حَرَجَ لَا حَرَجَ»
الترجمة الإنجليزية
Usamah ibn Sharik said: I witnessed the Messenger of Allah (peace be upon him) and people were asking him. One said: "I shaved before I slaughtered," and another said: "I did such and such before." The Messenger of Allah (peace be upon him) kept saying: "No harm, no harm."
