العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:3895 حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ سَمِعْتُ نَبِيَّ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا بُعِثَ مِنْ نَبِيٍّ وَلَا كَانَ بَعْدَهُ خَلِيفَةٌ إِلَّا كَانَ لَهُ بِطَانَتَانِ بِطَانَةٌ تَأْمُرُهُ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَاهُ عَنِ الْمُنْكَرِ وَبِطَانَةٌ لَا تَأْلُوهُ خَبَالًا فَمَنْ وُقِيَ بِطَانَةَ السُّوءِ فَقَدْ وُقِيَ
الترجمة الإنجليزية
Abu Ayyub said: I heard the Prophet of Allah (peace be upon him) saying: No prophet was sent nor was there any successor (caliph) after him except that he had two types of close advisors: an advisor who commands him to do good and forbids him from evil, and an advisor who spares no effort in corrupting him. Whoever is protected from the evil advisor has been truly protected.
