العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:3758 حَدَّثَنَا أَسْلَمُ بْنُ سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا أَبُو الشَّعْثَاءِ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الْجَدَلِيِّ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَسَأَلَهُ عَنِ الْوُضُوءِ؟ فَقَالَ «ثَلَاثًا لِلْمُسَافِرِ وَيَوْمٌ لِلْحَاضِرِ» وَلَوِ اسْتَزَادَهُ الْأَعْرَابِيُّ لَزَادَهُ يَعْنِي الْمَسْحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ
الترجمة الإنجليزية
Khuzaymah ibn Thabit said: A Bedouin came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and asked him about ablution. He said: "Three days for the traveler and one day for the resident." And had the Bedouin asked for more, he would have increased it - meaning wiping over the leather socks.
