العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:3463 حَدَّثَنَا حَفْصٌ الرَّقِّيُّ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا زُهَيْرٌ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا شَرِيكٌ كِلَاهُمَا عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ قَالَ قَالَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ إِنَّ أَعْظَمَ الْغُلُولِ عِنْدَ اللهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ذِرَاعُ أَرْضٍ أَوْ قَالَ شِبْرٌ يَسْرِقُهَا الرَّجُلُ وَالْجَارُ أَنْ يَكُونَ بَيْنَهُمَا الْأَرْضُ فَيَسْرِقَها أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ؛ فَيُطَوَّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ
الترجمة الإنجليزية
Narrated Abu Malik al-Ash'ari: The Prophet of Allah (peace be upon him) said, 'The greatest theft (ghulul) in the sight of Allah on the Day of Resurrection is a cubit of land, or he said, a handspan. A man steals it from his neighbor - they have land between them and one of them steals from the other - and he will be made to carry (the burden of) seven earths around his neck.'
