العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:3433 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ} قَالَ فَنَحْنُ نَسْأَلُهُ إِذْ قَالَ «إِنَّ لِلَّهِ عِبَادًا لَيْسُوا بِأَنْبِيَاءَ وَلَا شُهَدَاءَ يَغْبِطُهُمُ النَّبِيُّونَ وَالشُّهَدَاءُ بِقُرْبِهمْ ومَقْعَدِهِمْ مِنَ اللهِ ﷻ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» قَالَ وَفِي نَاحِيَةِ الْقَوْمِ أَعْرَابِيٌّ فَقَامَ فَجَثَا عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَرَمَى بِيَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ حَدِّثْنَا يَا رَسُولَ اللهِ عَنْهُمْ مَنْ هُمْ؟ قَالَ فَرَأَيْتُ وَجْهَ النَّبِيِّ ﷺ يَنْتَشِرُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «عِبَادٌ مِنْ عِبَادِ اللهِ مِنْ بُلْدَانٍ شَتَّى وَقَبَائِلَ مِنْ شُعُوبِ أَرْحَامِ الْقَبَائِلِ لَمْ يَكُنْ بَيْنَهُمْ أَرْحَامٌ يَتَوَاصَلُونَ بِهَا لِلَّهِ لَا دُنْيَا يَتَبَادَلُونَ بِهَا يَتَحَابُّونَ بِرُوحِ اللهِ ﷻ يَجْعَلُ اللهُ وُجُوهَهُمْ نُورًا يَجْعَلُ لَهُمْ مَنَابِرَ مِنْ لُؤْلُؤٍ قُدَّامَ الرَّحْمَنِ تَعَالَى يَفْزَعُ النَّاسُ وَلَا يَفْزَعُونَ وَيَخَافُ النَّاسُ وَلَا يَخَافُونَ»
الترجمة الإنجليزية
Narrated Abu Malik al-Ash'ari: I was with the Prophet (peace be upon him) when this verse was revealed: {Do not ask about things which, if disclosed to you, would trouble you.} While we were asking him, he said, 'Indeed Allah has servants who are neither prophets nor martyrs, yet the prophets and martyrs envy them for their closeness and their position with Allah on the Day of Resurrection.' A Bedouin from the side of the gathering stood up, knelt, and threw out his hands, saying, 'Tell us, O Messenger of Allah, about them. Who are they?' The Prophet's face lit up, and he said, 'They are servants from among the servants of Allah, from various lands and tribes, with no blood ties connecting them. They love one another for the sake of Allah, not for any worldly benefit. Their faces will be made of light, and Allah will place them on pulpits of pearl before the Most Merciful. People will be in terror, but they will not be terrified. People will be afraid, but they will not be afraid.'
