العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:2699 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْنٍ السِّيرَافِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَاسِطِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَوْفٍ قَالَ قَالَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ وَأَبُو الْأَعْوَرِ السُّلَمِيُّ لِمُعَاوِيَةَ إِنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيِّ ؓ رَجُلٌ عَيِيٌّ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ ؓ لَا تَقُولَا ذَلِكَ؛ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَدْ تَفَلَ فِي فِيهِ وَمَنْ تَفَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي فِيهِ فَلَيْسَ بِعَيِيٍّ فَقَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ؓ «أَمَّا أَنْتَ يَا عَمْرُو فَإِنَّهُ تَنَازَعَ فِيكَ رَجُلَانِ فَانْظُرْ أَيُّهُمَا أَبُوكَ وَأَمَّا أَنْتَ يَا أَبَا الْأَعْو��رِ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَعَنَ رِعْلًا وَذَكْوانَ وَعَمْرَو بْنَ سُفْيَانَ»
الترجمة الإنجليزية
'Amr ibn al-'As and Abu al-A'war al-Sulami said to Mu'awiyah: "Al-Hasan ibn 'Ali (may Allah be pleased with him) is a man who is tongue-tied." Mu'awiyah (may Allah be pleased with him) said: "Do not say that, for the Messenger of Allah (peace be upon him) spat in his mouth, and whoever the Messenger of Allah spat in his mouth is not tongue-tied." Al-Hasan ibn 'Ali (may Allah be pleased with him) then said: "As for you, O 'Amr, two men disputed over your paternity — so see which of them is your father. And as for you, O Abu al-A'war, the Messenger of Allah (peace be upon him) cursed Ri'l, Dhakwan, and 'Amr ibn Sufyan."
