العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1195 حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ الْمِصْرِيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ثنا عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ عَنْ شُيَيْمِ بْنِ بَيْتَانَ عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ أَنَّهُ قَالَ عَلَى الْمِنْبَرِ حِينَ جَلَدَ الرَّجُلَيْنِ اللَّذَيْنِ سَرَقَا مِنْ غَنَائِمِ النَّاسِ أَنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي مِنْ قَطْعِهمَا إِلَّا بُسْرُ بْنُ أَرْطَاةَ وَجَدَ رَجُلًا يَسْرِقُ فِي الْغَزْوِ فَجَلَدَهُ وَلَمْ يَقْطَعْ يَدَهُ وَقَالَ «نَهَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْقَطْعِ فِي الْغَزْوِ»
الترجمة الإنجليزية
Junadah ibn Abi Umayyah narrated: Busr ibn Arta'ah found a man stealing during an expedition, so he lashed him but did not cut his hand, and said: "The Messenger of Allah (peace be upon him) forbade us from cutting hands during an expedition."
