العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:12152 عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ «قُتِلَ حَمْزَةُ يَوْمَ أُحُدٍ وَقُتِلَ مَعَهُ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَجَاءَتْهُ صَفِيَّةُ بِنْتُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بِثَوْبَيْنِ لِيُكَفَّنَ فِيهِمَا حَمْزَةُ فَلَمْ يَكُنْ لِلْأَنْصَارِيِّ كَفَنٌ فَأَسْهَمَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَ الثَّوْبَيْنِ ثُمَّ كُفِّنَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا فِي ثَوْبٍ» عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ «قُتِلَ حَمْزَةُ يَوْمَ أُحُدٍ وَقُتِلَ مَعَهُ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَجَاءَتْهُ صَفِيَّةُ بِنْتُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بِثَوْبَيْنِ لِيُكَفَّنَ فِيهِمَا حَمْزَةُ فَلَمْ يَكُنْ لِلْأَنْصَارِيِّ كَفَنٌ فَأَسْهَمَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَ الثَّوْبَيْنِ ثُمَّ كُفِّنَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا فِي ثَوْبٍ»
الترجمة الإنجليزية
Ibn Abbas narrated: "Hamza was killed on the Day of Uhud, and a man from the Ansar was killed alongside him. Safiyyah bint Abd al-Muttalib brought two cloths to shroud Hamza, but there was no shroud for the Ansari man. So the Prophet ♂ drew lots between the two cloths, and then each one of them was shrouded in one cloth."
