العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11933 حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُخَرِّمِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَوْضِيُّ ثنا عُمَرُ بْنُ فَرُّوخٍ بَيَّاعُ الْأَقْتَابِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ رَأَيْتُ فِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ شَيْخًا يُصَلِّي «فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ كَبَّرَ وَإِذَا وَضَعَ رَأْسَهُ كَبَّرَ وَإِذَا نَهَضَ فِيمَا بَيْنَ التَّكْبِيرَتَيْنِ كَبَّرَ» فَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ «لَا أُمَّ لَكَ تِلْكَ صَلَاةُ أَبِي الْقَاسِمِ ﷺ»
الترجمة الإنجليزية
Ikrimah said: I saw an old man praying in al-Masjid al-Haram. Whenever he raised his head, he said 'Allahu Akbar,' and whenever he lowered his head, he said 'Allahu Akbar,' and whenever he stood up between the two takbirs, he said 'Allahu Akbar.' I found this strange, so I went to Ibn Abbas and informed him. He said: 'May you lose your mother! That is the prayer of Abu al-Qasim (peace and blessings of Allah be upon him).'
