العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11373 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو بِلَالٍ الْأَشْعَرِيُّ ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ صَدَقَةَ أَبُو حَمَّادٍ الْحَنَفِيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ «خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ مَكَّةَ إِلَى مِنًى يَوْمَ التَّرْوِيَةِ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ ثُمَّ بَاتَ بِهَا الصُّبْحَ يَوْمَ عَرَفَةَ ثُمَّ غَدَا إِلَى عَرَفَةَ فَصَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ أَفَاضَ إِلَى الْمُزْدَلِفَةِ فَصَلَّى بِهَا الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا لَيْسَ بَيْنَهُمَا تَطَوُّعٌ»
الترجمة الإنجليزية
The Messenger of Allah (peace be upon him) went out from Makkah to Mina on the Day of Tarwiyah when the sun passed its zenith. He prayed Dhuhr, Asr, Maghrib, and Isha. Then he spent the night there and prayed Subh (Fajr) on the day of Arafah. Then he proceeded to Arafah and prayed Dhuhr and Asr when the sun passed its zenith. Then he departed to Muzdalifah where he prayed Maghrib and Isha together with no voluntary prayer between them.
