العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11220 حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ غُلَيْبٍ الْمِصْرِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ بِشْرٍ الْكُوفِيُّ ثنا جَامِعُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ الطَّائِفِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا وَلِي أَحَدٌ وِلَايَةً إِلَّا بُسِطَتْ لَهُ الْعَافِيَةُ فَإِنْ قَبِلَهَا تَمَّتْ لَهُ وَإِنْ خَفَرَ عَنْهَا فُتِحَ لَهُ مَا لَا طَاقَةَ لَهُ بِهِ» قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ مَا خَفَرَ عَنْهَا؟ قَالَ يَطْلُبُ الْعَثَراتِ وَالْعَوْرَاتِ
الترجمة الإنجليزية
Ibn Abbas reported from the Prophet (peace be upon him) who said: 'No one is given authority except that well-being is laid out for him. If he accepts it, it will be completed for him. But if he turns away from it, what he cannot bear will be opened for him.' I asked Ibn Abbas: What does 'turned away from it' mean? He said: He seeks out the faults and private matters of people.
