العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:10978 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَلَمَةَ وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ أُمَيَّةَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَنَامَ فِي الْمَسْجِدِ وَوَضَعَ خَمِيصَةً لَهُ تَحْتَ رَأْسِهِ فَأَتَى سَارِقٌ فَسَرَقَها فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَأَمَرَ بِهِ أَنْ يُقْطَعَ فَقَالَ صَفْوَانُ يَا رَسُولَ اللهِ هِي لَهُ قَالَ «فَهَلَّا قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ»
الترجمة الإنجليزية
Ibn Abbas narrated that Safwan ibn Umayyah came to Madinah and slept in the mosque, placing his khamisa (garment) under his head. A thief came and stole it, so he went to the Prophet (peace be upon him), who ordered that his hand be cut off. Safwan said: 'O Messenger of Allah, it is his (I forgive him).' He said: 'Why not before you brought him to me?'
