العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1021 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ثنا عِمْرَانُ بْنُ أَبَانَ ثنا طَلْحَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي الْمُبَارَكِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ بِلَالٍ ؓ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَا بِلَالُ مُتْ فَقِيرًا وَلَا تَمُتْ غَنِيًّا» قُلْتُ وَكَيْفَ بِذَاكَ؟ قَالَ «مَا رُزِقْتَ فَلَا تَخْبَأْ وَمَا سُئِلَتَ فَلَا تَمْنَعْ» فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ لِي بِذَاكَ؟ فَقَالَ «هُوَ ذَاكَ أَوِ النَّارُ»
الترجمة الإنجليزية
Bilal narrated: The Messenger of Allah (peace be upon him) said to me: "O Bilal, die poor and do not die rich." I said: "How can I do that?" He said: "Whatever you are given, do not hoard it, and whatever you are asked for, do not withhold it." I said: "O Messenger of Allah, how can I manage that?" He said: "It is either that or the Fire."
