العربية (الأصل)
25 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ طَالِبٍ، أبنا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَلَّادٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا عَفَّانُ، ثنا وَهَيْبٌ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ، عَنْ يَعْلَى الْعَامِرِيِّ، قَالَ: جَاءَ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ يَسْتَبِقَانِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَضَمَّهُمَا إِلَيْهِ وَقَالَ: «الْوَلَدُ مَبْخَلَةٌ مَجْبَنَةٌ»
الترجمة الإنجليزية
Ya'la al-'Amiri (may Allah be pleased with him) said: Hasan and Husayn (peace be upon them) came racing to the Prophet (peace be upon him), so he embraced them and said: "Children are a cause of miserliness and cowardice."
الترجمة الأردية
سیدنا یعلی عامری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ سیدنا حسن وحسین رضی اللہ عنہما دوڑتے ہوئے نبیصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس آئے، آپصلی اللہ علیہ وسلمنے انہیں گلے لگایا اور فرمایا:”اولاد بخل اور بزدلی (کا باعث) ہے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 25]
