العربية (الأصل)
1455 - أنا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ طَهَ، بِدِمَشْقَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ السِّقَاءِ، نا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ، نا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، نا صَفْوَانُ بْنُ أَبِي الصَّهْبَاءِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَتِيقٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:..
الترجمة الإنجليزية
Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) narrated from Umar (may Allah be pleased with him), who said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Allah the Mighty and Majestic says: 'Whoever is kept from asking Me by his remembrance of Me, I will give him more than I give to those who ask.'"
الترجمة الأردية
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سیدنا عمر رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں، انہوں نے کہا: کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اللہ عزوجل فرماتا ہے: جس شخص کو میرے ذکر نے مجھ سے سوال کرنے سے مشغول و مصروف رکھا میں اسے اس سے بہتر دوں گا جو میں سوال کرنے والوں کو دیتا ہوں۔“[مسند الشهاب/حدیث: 1455]
