العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللهِ، قَدْ شِبْتَ، قَالَ: شَيَّبَتْنِي هُودٌ، وَالْوَاقِعَةُ، وَالْمُرْسَلاتُ، وَعَمَّ يَتَسَاءَلُونَ، وَإِذَا الشَّمْسُ كُوِّر��تْ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas said:Hadrat Abu Bakr said: “O Beloved Messenger of Allah, you have grayed!” He said: 'I have been made gray-haired by Hud (upon him be peace) (Al-Qur'an; 11)), the calamity (Al-Qur'an; 56)), the winds sent forth (Al-Qur'an; 77)). what will they question one another about?’ (Al-Qur'an; 74)). and ‘when the sun is overthrown’ (Al-Qur'an; 81)'."
الترجمة الأردية
حضرت عبد اللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں کہ حضرت ابو بکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ پر بڑھاپا آ گیا۔ ارشاد فرمایا: مجھے سورۂ ہود، سورۂ واقعہ، سورۂ مرسلات، سورۂ عمّ یتساءلون اور سورۂ اذا الشمس کورت نے بوڑھا کر دیا۔
