العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ شَاكِيًا، فَخَرَجَ يَتَوَكَّأُ عَلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ وَعَلَيْهِ ثَوْبٌ قِطْرِيٌّ، قَدْ تَوَشَّحَ بِهِ فَصَلَّى بِهِمْ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas said:“The Prophet (Allah bless him and give him peace) was feeling ill, so he came out leaning on Hadrat Usama ibn Zaid wearing an outer garment of coarse cotton fabric, which he had thrown on loosely, after which he led them in the ritual prayer.”
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بیمار تھے تو حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ تعالیٰ عنہما کا سہارا لے کر باہر تشریف لائے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے قطری کپڑا اوڑھا ہوا تھا اور لوگوں کو نماز پڑھائی۔
