العربية (الأصل)
نَا نَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ:" الْتَمِسُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ لِسَبْعَ عَشْرَةَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ صَبِيحَةَ يَوْمِ بَدْرٍ يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ سورة الأنفال آية 41 وَفِي إِحْدَى وَعِشْرِينَ، وَفِي ثَلاثٍ وَعِشْرِينَ، فَإِنَّهَا لا تَكُونُ إِلا فِي وِتْرٍ".
الترجمة الإنجليزية
Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: 'Seek Laylat al-Qadr on the seventeenth of Ramadan — the morning of the day of Badr, "the Day of Criterion, the day the two armies met" (al-Anfal: 41) — and on the twenty-first and the twenty-third, for it occurs only on odd nights.'
الترجمة الأردية
سیدنا عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا: شبِ قدر کو رمضان کی سترہویں رات میں تلاش کرو، جو بدر کے دن یعنی﴿يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ﴾کی صبح تھی، اور اکیسویں رات میں، اور تئیسویں رات میں، کیونکہ شبِ قدر صرف طاق راتوں میں ہوتی ہے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 996]
