العربية (الأصل)
نا سُفْيَانُ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ , فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: مَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا سورة المائدة آية 32، قَالَ:" فِي الإِثْمِ"، قَالَ: وَمَنْ أَحْيَاهَا سورة المائدة آية 32، قَالَ:" مَنْ لَمْ يَقْتُلْ".
الترجمة الإنجليزية
Mujahid (may Allah have mercy on him) said regarding 'whoever kills a soul—not in retaliation for a soul or for corruption in the land—it is as if he killed all mankind' (al-Ma'idah: 32): 'In terms of sin.' And regarding 'and whoever saves one, it is as if he saved all of mankind' (al-Ma'idah: 32), he said: 'Whoever does not kill.'
الترجمة الأردية
مجاہد رحمہ اللہ نے اللہ عزوجل کے فرمان﴿مَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا﴾کے بارے میں فرمایا: یعنی گناہ کے اعتبار سے ایسا ہے جیسے اس نے تمام انسانوں کو قتل کیا ہو، اور فرمایا:﴿وَمَنْ أَحْيَاهَا﴾کا مطلب ہے: جس نے کسی کو قتل نہ کیا ہو۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 728]
