العربية (الأصل)
نا ناسُفْيَانُ، عَنْمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ السُّلَمِيِّ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ, قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَحْيَا أَبَاكَ، فَقَالَ لَهُ: تَمَنَّ، فَتَمَنَّى أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا، فَيُقْتَلَ مَرَّةً أُخْرَى، فَقَالَ: إِنِّي قَضَيْتُ أَلا يَرْجِعُونَ".
الترجمة الإنجليزية
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: This verse was not abrogated; it remains a recommended act of kindness.
الترجمة الأردية
عبداللہ بن محمد بن عقیل رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما نے کہا: رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے مجھ سے کہا:”جان لو کہ اللہ عزوجل نے تمہارے والد کو زندہ کر دیا،“پھر فرمایا:”تم چاہو تو مانگو۔“تو میرے والد نے خواہش کی کہ وہ دنیا میں واپس آ کر دوبارہ شہید ہوں۔ تو رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”میں نے فیصلہ کیا ہے کہ وہ واپس نہیں آئیں گے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 540]
