العربية (الأصل)
ناسُفْيَانُ، عَنْيَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ، عَنِالسَّائِبِ بْنِ يَزِيدَإِنْ شَاءَ اللَّهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَظَاهَرَ يَوْمَ أُحُدٍ بَيْنَ دِرْعَيْنِ"، وَقَالَ مَرَّةً: لَبِسَ، كَمَا قَالَ سُفْيَانُ، دِرْعَيْنِ".
الترجمة الإنجليزية
'Umar (may Allah be pleased with him) wrote to his governors instructing them on the proper treatment of the dhimmis.
الترجمة الأردية
غزوہ احد کے دن نبیصلی اللہ علیہ وسلمنے دو زرہیں پہنی تھیں، یا جیسا کہ سفیان نے کہا: دو زرہیں زیب تن فرمائیں۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 4034]
